Old Tamil Poetry

Translations of Tamil Poetic works that span 2000 years

Archive for the tag “NaachiyarThirumozhi”

Naachiyar Thirumozhi – 508

Like the sacred offerings
made by priests to the deities
being trampled and smelled
by a fox roaming in the wild,
if any talk arises that my breasts
which rise in pleasure for the noble One
are to be possessed by a human,
I will cease to live, God of love.

வானிடை வாழுமவ் வானவர்க்கு
மறையவர் வேள்வியில் வகுத்தஅவி
கானிடைத் திரிவதோர் நரிபுகுந்து
கடப்பதும் மோப்பதும் செய்வதொப்ப
ஊனிடை யாழிசங் குத்தமர்க்கென்று
உன்னித் தெழுந்தவென் தடமுலைகள்
மானிட வர்க்கென்று பேச்சுப்படில்
வாழகில் லேன்கண்டாய் மன்மதனே.

Andal, who had decided to become one with Lord Vishnu dedicated her life to be with him. However she learned of her father trying to get her married. This poem is Andal throwing the gauntlet. “My body and life are meant for the Lord. If I ever hear you talk about getting me married to a mortal, that my body which is meant for the Lord is to be handled by a human being, I will give up my life. It will be like a wild fox smelling and trampling the sacred offering made to deities.”

The raw passion of this poem is a beauty to behold. She equates herself to the sacred offering made to God.

Naachiyar Thirumozhi – 567


Does it smell of camphor? or of Lotus?
His coral red mouth, is it delicious?
Yearning to know the taste and smell
of the tusk breaker’s* mouth, I ask you;
tell me O’ ocean born white Conch.

கருப்பூரம் நாறுமோ கமலப்பூ நாறுமோ
திருப்பவளச் செவ்வாய்தான் தித்தித்தி ருக்கும்மோ
மருப்பொசித்த மாதவன்றன் வாய்ச்சுவையும் நாற்றமும்
விருப்புற்றுக் கேட்கின்றேன் சொல்லாழி வெண்சங்கே.

*When Kamsa sent his Royal elehant to trample Krishna and Balarama, they broke its tusk and threw it off easily.

Panchajanyam is the white conch of Krishna, which he blows to sound the start of war. Andal, a fervent devotee of Krishna, asks the Panchajanyam about how his mouth tastes and smells.

“Does it smell of camphor or lotus (which are offered to him while praying)? Does his mouth taste delicious? I desire to know the taste and smell of his mouth. Since you are lucky enough to be on his mouth, please tell me”

Andal is one of the well known poet saints in Tamil literary canon. She is the only woman among the 12 Alwars (saints) in Sri Vaishnavite tradition. Born in 8th Century AD as the daughter of Vishnu Chittan (Periyalvar) in Sri Villiputhur, she fell in love with Lord Vishnu at an young age and decided to marry him. Her poems in Thiruppavai are sung during the month of Margazhi (Dec-Jan). Naachiyar Thirumozhi consists of 143 poems of intense longing and desire for Lord Vishnu.

Post Navigation