Old Tamil Poetry

Translations of Tamil Poetic works that span 2000 years

Thirukkural – 1285

Like an eye not seeing the kohl liner while lining,
I don’t see my lover’s faults when I see him.

எழுதுங்கால் கோல் காணாக் கண்ணேபோல், கொண்கன்
பழி காணேன், கண்ட இடத்து.

An eye cannot see the eyeliner pen when it is close to the eye and is used to line. Similarly, when I see my lover, I forget all his faults.

கொண்கன் – Husband / chief of sea shore
கோல் – (eyeliner) pen

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: