Old Tamil Poetry

Translations of Tamil Poetic works that span 2000 years

Thirukkural – 1039

If the master’s absent, his land will sulk,
and like a grumpy wife, be in strife.

செல்லான் கிழவன் இருப்பின், நிலம் புலந்து
இல்லாளின் ஊடிவிடும்.

If the owner of the land doesn’t visit his land daily and take care of farm activities, the land will start sulking and will fall out with him, like a grumpy wife. In the original text ‘grumpy’ is not explicit, but all the commentaries from 11th Century onwards mention irritable wife. I have made it explicit in the translation.

Though this couplet is under the chapter “Farming”, it is applicable to any business. If business owner doesn’t go to his place of work daily and take care of it, the business will falter.

Advertisements

Single Post Navigation

One thought on “Thirukkural – 1039

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: