Old Tamil Poetry

Translations of Tamil Poetic works that span 2000 years

Kalingathup Parani – 34

Women, who mistake moonlight
for your garment lost
in coital passion,
open your golden doors.

கலவிக்களியின் மயக்கத்தாற்
கலைபோய் அகலக் கலைமதியின்
நிலவைத் துகிலென் றெடுத்துடுப்பீர்
நீள்பொற் கபாடந் திறமினோ.

The bard calls women to open their doors and hear the valor of Karunakara thondaiman in Kalinga War. This set of poems are erotic in nature. The women in their coital bliss mistake white moon light for the garment they lost while making love.

Advertisements

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: