Old Tamil Poetry

Translations of Tamil Poetic works that span 2000 years

Thirukkural – 1218

When I’m asleep he embraces me,
On waking up, he recedes into my heart, quickly

துஞ்சுங்கால் தோள் மேலர் ஆகி, விழிக்குங்கால்
நெஞ்சத்தர் ஆவர், விரைந்து.

Thirukkural 1218 . Her friend rebukes the hero for deserting her. She defends him saying he hasn’t deserted me but resides in my heart and comes in my dreams.


Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: